Вернуться
3 из 30
Просмотрено 3 из 30
«Я своей поэмой очень недоволен...» К 200-летию начала работы А. С. Пушкина над «Кавказским пленником»
«Я своей поэмой очень недоволен...» К 200-летию начала работы А. С. Пушкина над «Кавказским пленником»
Аннотация
Выставка «Я своей поэмой очень недоволен», посвященная поэме А.С. Пушкина «Кавказский пленник», является продолжением большого выставочного проекта «Пушкинский календарь». В этом новом, недавно созданном разделе постоянной экспозиции в канун юбилейных дат демонстрируются материалы, связанные с историей создания или публикации произведений поэта. Первая выставка этого цикла «Руслан и Людмила» с успехом прошла в этом году в залах музея. В 1820 году с семьей прославленного генерала Н.Н. Раевского Пушкин предпринял путешествие по Кавказу и Крыму. Под впечатлением от этой поездки поэтом были написаны многие стихотворения и цикл «южных поэм». Первая поэма этого цикла, «Кавказский пленник», была задумана Пушкиным еще на Кавказе. Поэт продолжал работать над ней в Кишиневе, Каменке и Киеве. Позже, в Одессе был написан эпилог, датированный 15 мая 1821 года. «Кавказский пленник» создавался под влиянием «восточных» поэм Байрона. Он стал одним из первых образцов русской байронической поэмы, получившей в России в 1820-е годы особую популярность. По словам Кс.Н. Полевого, «Кавказский пленник», как и другие поэмы Пушкина, следовавшие за ним, был «следствием Байрона, овладевшего на время всем миром». Однако не только поэмы Байрона с их Востоком раскрывали перед Пушкиным новый мир. Новые миры раскрывала перед ними сама жизнь на Кавказе и в Крыму. Поэта занимала проблема создания местного колорита, изображения внутреннего мира человека чужой культуры. Своей поэмой Пушкин положил начало увлечению Кавказом как экзотической литературной темой. «Кавказский пленник» был издан в 1822 году в Петербурге поэтом и переводчиком Н.И. Гнедичем. Он имела шумный успех, пленяя современников поэта новизной темы, яркостью и свежестью образов. О «Кавказском пленнике» писали П.А. Вяземский, А.Е. Измайлов, М.П. Погодин и многие другие. «Молодой наш стихотворец посетил недавно романтические страны Кавказа; созерцал там великолепные картины природы, нередко дикой и угрюмой, но всегда живописной и величественной», – писал В.И. Козлов. «Совершенством поэзии» называл П.А. Плетнев пушкинские описания «кавказского края». Сам Пушкин особенно ценил описательную сторону своей поэмы. В предисловии ко второму изданию 1828 года он писал: «Сия повесть, снисходительно принятая публикою, обязана своим успехом верному, хотя слегка означенному, изображению Кавказа и горских нравов». Вскоре после публикации отрывки из пушкинской поэмы стали появляться в хрестоматиях и учебных пособиях. Особенно часто переиздавалось описание черкесских нравов (при жизни Пушкина — шесть раз). Исключительным успехом пользовалась «Черкесская песня». Она дважды была положена на музыку (И. Геништой и А. Алябьевым) и свыше двадцати раз перепечатана в песенниках и собраниях романсов. Ее распевали в самых различных кругах народа. Это была одна из наиболее популярных песен на слова Пушкина. Несмотря на то, что многие читатели отождествляли Пушкина с его героем, поэт ставил своей задачей вовсе не поэтическую исповедь, не изображение своего собственного внутреннего мира. По его собственному признанию, он был недоволен своей поэмой. В 1822 году в письме В.П. Горчакову он замечал: «Характер Пленника неудачен <…>. Я в нем хотел изобразить это равнодушие к жизни и к ее наслаждениям, эту преждевременную старость души, которые сделались отличительными чертами молодежи 19-го века». В 1830 году в статье «Опровержение на критики» он вновь возвращался к этой мысли: «Кавказский Пленник – первый неудачный опыт характера, с которым я насилу сладил». Однако именно как первый опыт современного характера, Пленник нашел отклик в среде молодежи, которая не была так строга, как сам Пушкин. Не один читатель, искавший опасности и подвигов, сравнивал себя с Пленником и мечтал о подобных приключениях. О грандиозном успехе поэмы свидетельствует тот факт, что еще во время пребывания Пушкина в южной ссылке знаменитый балетмейстер Дидло поставил на сюжет поэмы балет «Кавказский пленник, или Тень невесты». Премьера состоялась 15 января 1823 года на сцене Большого Каменного театра в Петербурге. Сценарий и постановка принадлежали Ш. Дидло, музыка – К. Кавосу. Главные роли исполняли А.И. Истомина (черкешенка Кзелкайя) и Н.О. Гольц (пленник Ростислав). В 1823 году балет прошел восемь раз, в 1824 – девять, в 1825 – шесть раз, и оставался на сцене в течение тринадцати сезонов. В 1827 году А. Глушковский поставил «Кавказского пленника» в Москве. Главные роли исполняли А. Глушковский и А.И. Воронина-Иванова. «Нельзя не порадоваться быстрому разливу славы нашего любимого поэта А.С. Пушкина. Его творения и читаются, и поются, и представляются на сцене наших театров», – писал рецензент московской премьеры балета. Балет был признан лучшей постановкой года и за два месяца прошел семь раз. Вниманию посетителей выставки предлагается первое издание пушкинской поэмы; ее списки в альбомах и рукописных сборниках того времени; переводы «Кавказского пленника» на немецкий, французский и польский языки», выполненные в первой половине XIX века. Иллюстрации к поэме художников ХХ века представляют собой лишь небольшую часть изобразительной пушкинианы, хранящейся в музее. Тем не менее, они дают представление о разнообразии и высоком художественном уровне фондовых коллекций Государственного музея А.С. Пушкина.
Новые поступления в собрание ГМП 2020 г.
Наша «Пушкиниана»